The Asian Langauge Translation Assistance Program (ALTAP) is to provide free language translation assistance to planners and members of API communities. The program also develops and maintains a database of paid Asian language translators to help planners find ideal translators for their planning projects.
The program aims to provide translation assistance in 15 languages. They are Bengali, Burmese, Chinese (simplified & traditional), Filipino (Tagalog), Hindi, Indonesian, Japanese, Khmer, Korean, Lao, Malay, Nepali, Sinhala, Thai, and Vietnamese.
The scope of translation includes public engagement materials in the planning process, such as event notices, flyers, brochures, and posts. In some cases, the assistance can go beyond word-to-word translation to include descriptions of the context in the target language, ensuring that the meaning and intent are conveyed completely and accurately.
The scope of the translation does NOT include documents, reports, or vocabulary lists. The API Interest Group has the right to deny any request.
Interested planners or members of the public submit the translation request form.
The program coordinator informs the applicant about the acceptance or denial of the request. When accepted, the scope of work will be discussed and confirmed.
The coordinator contacts volunteer translators to check their availability and set up a time frame for deliverables.
The applicant received translated materials.
The program does not guarantee the availability of assistance. The turnover time depends on the availability of the volunteer translators.
We are developing a database of Asian language translators who are interested in providing translation services for planners on planning-related documents and materials. The database will help planners find ideal translation service providers for their planning projects.
Database Access (currently not available)
The program uses Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) for the copyright of the content that it creates in the translation process. Users can copy and redistribute the material in any medium or format, and remix, transform and build upon the material for any purpose. Users must give appropriate credit to the translators and APA Asian and Pacific Islander Interest Group in any reasonable manner, but not in any way that suggests the translators or the Interest Group endorses the user or its materials.
Program coordinator: Jing Zhang, AICP. Email: jing@planning.community